Книга пойди поставь сторожа читать онлайн

книга пойди поставь сторожа читать онлайн

Читать онлайн книгу «Пойди поставь сторожа» полностью, автора Харпер Ли ISBN: , в электронной библиотеке eventagenstvospb.ru Книга Пойди поставь сторожа: Харпер Ли читать онлайн бесплатно❗Прочитать полную книгу ➜【Пойди поставь сторожа】в онлайн библиотеке ✓ eventagenstvospb.ru Читать онлайн «Пойди поставь сторожа» автора Харпер Ли на Bookmate — Продолжение легендарного романа Харпер Ли «Убить пересмешника» .

Книга пойди поставь сторожа читать онлайн

Детство ребят никак нельзя именовать беззаботным - конкретно свалившаяся на детские плечи ответственность, их робкие пробы разобраться в понятиях справедливости и морали, вытаскивают все произведение из разряда среднечковых, принуждают сопереживать и, может быть, поддерживают затухающий энтузиазм до крайней строки. И вот спустя 50 лет мир увидел заочный блокбастер, продолжение полюбившейся истории Глазастика. Девченка выросла, возвратилась в Мейкомб повидать престарелого отца. Интересно, что это произведение было написано задолго до выхода в свет самой первой части, но не было размещено по туманным причинам.

Ежели вправду все дело в проницательности Тей Хохофф - она оказалась катастрофически права. В продолжении развинчивается все - исчезает детство, вкупе с ним теряется упор на абсолютную нравственность, и даже тема расизма наиболее не идеализирована под давлением неумолимых и наиболее запутанных реалий. Из тривиальных же конфигураций - внезапная погибель брата, заболевание Аттикуса и отъезд Дилла в Европу. С точки зрения сюжетной полосы и нравов персонажей все чрезвычайно разносторонне.

Что желала огласить автор? Ежели Харпер Ли желала показать угрозы абсолютной любви, узенького мышления и фанатизма - пример Аттикуса кажется сомнительным, ведь его философия местами вводит в ступор и вызывает только недоумение. Да и зная реалии нынешнего дня, ошибочность его суждений очевидна. А поэтому основная мысль кажется ни чем другим, как искусственной заменой понятий. Повествование несколько рваное - вспышки вдохновения сменяются сухими описаниями, создается воспоминание вымученности, как будто создатель стремится упорядочить свои мысли, но они просто ускользают.

В общем, чувство черновой работы. Справедливости ради можно представить, что это и есть ничто другое, как черновик, этакое яичко, из которого вылупился потом тот самый птенчик-пересмешник, так сильно взволновавший сердца американских людей. Повзрослевшая Джин-Луиза и ее детские воспоминания.

Аттикусу Аж самой приятно возвратиться сюда. Стилистически новейший роман сильно различается от приквела: в нем больше рассуждений, личных переживаний, взрослых диалогов. Все серьезней, ведь Джин-Луизе 26, а не 8 лет. Не стоит ждать "детских уловок" вроде ужасного соседского дома как в "Убить пересмешника".

Здесь неувязка по-серьезней: как принять правду, в которую верить отрешается даже свой организм. Роман - о взрослении Глазастика. Может быть, для того времени он наиболее понятен - несколько раз перечитывала, что конкретно шокировало Джин-Луизу, и не могла осознать Становится понятно, почему он столько лет лежал на полке неизданный лучше б и лежал. Охото перечитать оригинал. Поиск Книжки Аудиокниги Комиксы Полки. Приобрести подписку. Харпер Ли. Сказать о возникновении. На полку. Уже прочитано.

Сказать о ошибке. Александра, вытиравшая руки посудным полотенцем, застыла. Мне 20 6 тетя, а Хэнка я знаю с рождения. Он для тебя не нравится? Здесь следует принять в расчет все. Происхождение Генри… — …точно такое же, как мое. Мы с ним из 1-го курятника. Александра выпрямила стан: — У Финчей. У нас все просто полоумные. Послушай меня, деточка, во всем окружении нет юноши достойней и приятней Генри Клинтона.

Милая моя тетушка, это все сгинуло опосля Французской революции… либо началось, не помню точно. А просто в делах такового рода нужно быть осторожнее. Снова начинается. О господи, и для чего я это ляпнула. Уничтожить меня мало! Знай свое место, Генри Клинтон. Аттикус желал бы, чтоб Хэнк вошел в семью.

Рад был бы до погибели. Да, это так. Аттикус Финч с доброжелательным бесстрастием следил, как Хэнк коряво ухаживает за его дочерью, рекомендовал, когда просили совета, но всячески демонстрировал, что его дело сторона. Он в этом не разбирается. Какой судьбы ты бы желала для собственной дочери? Очевидно, самой счастливой. Кара Клинтон была добрейшей души человек, жизнь ей досталась томная, о этом можно лишь пожалеть, но ты ведь намереваешься связать свою судьбу с плодом такового союза.

Здесь семь раз отмерить нужно. Семь раз отмерить, ага. И продекламировала: Крайний шанс. Нас убеждал ответчик, Что он, напившись, может и влепить. Ну, что ж, коллеги. Трибунал идет навстречу. Вот пусть и влепит. Тут, сейчас… Споить!!! Напротив, была до крайности удручена. И решительно не желала осознавать сегодняшнюю молодежь. И не то чтоб молодежь нуждалась в осознании — в каждом поколении юные люди схожи, — но эта дурашливость, это легковесное отношение к важным вопросцам, от которых, может быть, зависит людская судьба, раздражали ее очень.

Вот что означает — остаться без мамы. Аттикус с 2-ух лет предоставлял ей полную волю, девченка росла как травка — нечего удивляться тому, что подросло. Она просто должна привести племянницу в чувство, при этом немедля и крутыми мерами, не то будет поздно. Подожди, не перебивай. Генри Клинтон для тебя не пара и парой никогда не будет. Мы, Финчи, не можем породниться с голытьбой и белоснежной швалью, а предки его конкретно таковы и были. И хотелось бы именовать их по другому, да нельзя.

Генри наиболее либо наименее выбился в люди только благодаря Аттикусу, который его тянул и тащил, и еще поэтому, что случилась война, а ветеранам обучение безвозмездно. Какой бы славный он ни был, плебейство не спрячешь и не отскоблишь. Ты, может быть, не направляла внимания, что он облизывает пальцы, когда ест торт? Это оно. Для тебя не кидается в глаза, что он кашляет, не прикрывая рот?

И это оно. А ты знаешь, что в институте он чрезвычайно некрасиво поступил с одной девушкой? То же самое. А ты ни разу не замечала, как он ковыряет в носу, думая, что его никто не видит? Нужно выждать незначительно — и к тетушке возвратится доброе размещение духа. Она не унизится до перебранки, как это бывает с Хэнком и со мной. Метит на его место в церковном совете, пробует за его счет расширить свою практику, колесит по всей окружении на его машине. И ведет себя так, как будто этот дом уже принадлежит ему… И что же Аттикус?

Да ничего. Воспринимает как подабающее. Наиболее того, ему даже нравится. Она стряхнула капли на пол, подошвой растерла по линолеуму. Собачью чушь. Заткнись, а? Аттикус отложил «Мобил Пресс» и поднял глаза. Дочь медлительно повернулась кругом. Швы на чулках посередке? Челочка приглажена? Ну что — нагрубила тетушке? 1-ое он готов был снести, но вытерпеть не мог, когда к ругани припутывали Господа Бога и поминали черта.

Что ты сказала? Аттикус поморщился: — Пожалуйста, помирись с ней. Она, естественно, умеет плешь проесть нравоучениями, но сердечко у нее доброе. Аттикус был умен и поэтому оставил эту тему. Дверной звонок у Финчей владел магическими качествами и умел докладывать о настроении того, кто им пользовался. И побежала открыть. Она обхватила Генри за поясницу, головой ткнулась ему в грудь. Генри заглянул в гостиную, где в углу посиживал Аттикус: — Обещаю доставить ее не поздно, мистер Финч.

Аттикус помахал ему газетой. Часть II 4 Город Мейкомб, штат Алабама, возник на карте благодаря сметливости некоего Синкфилда, который на заре существования округа обладал трактиром на перекрестке 2-ух проселочных дорог — лишь там в этом краю можно было поесть и переночевать. Губернатор Уильям Уайат Бибб, желая содействовать мирному процветанию новейшего округа, поручил команде землемеров установить его четкий центр, чтоб конкретно там расположить свою администрацию, и не предприми Синкфилд доблестной пробы сохранить свои владения, стоять бы Мейкомбу среди Уинстонова болота, где ничего увлекательного сроду не было.

Но случилось другое, и Мейкомб пошел в рост из той точки, где был трактир Синкфилда, поэтому что оный Синкфилд в один прекрасный момент вечерком славно угостил землемеров и уговорил их достать карты, здесь чуток надрезать, там малость прибавить и, короче говоря, подогнать центр округа к его хотениям.

И когда на последующий день они тронулись со своими картами и планами в обратный путь, в седельных сумах у их было 5 кварт виски — по две на брата и одна для губернатора. По данной нам причине лет полтораста с излишним Мейкомб не рос. А не захирел только поэтому, что в нем обосновались власти округа.

От перевоплощения в очередной грязный поселочек, каких много в Алабаме, его выручало и то, что тут водилось много различных профессионалов — и человеку приезжему было где вырвать зуб, починить собственный фургон и положить свои средства, кому излить душу, где полечить захворавшего мула и продлить срок закладной.

Новейшие люди появлялись тут изредка. Члены одних и тех же семейств вступали в браки с членами одних и тех же семейств, и в итоге схожие узы перепутались безнадежно, а горожане сделались все на одно лицо. Джиме Канингем свидетельствовал, что хотя его матушке случалось писать на бумагах свою фамилию через «а», но на самом деле была она Конингем и к тому же не чрезвычайно в ладах с грамотой да еще имела привычку, сидя на веранде, заглядываться в даль.

На десятом часу слушаний и заслушиваний жителей Старенького Сарэма судья Тейлор объявил, что квалифицирует дело как находящееся вне юридического поля ввиду смехотворной неосновательности обоюдных претензий и выразил надежду, что тяжущиеся стороны удовлетворятся предоставленной обеим возможностью общественного выражения.

Стороны удовлетворились. Им, фактически, лишь того и было нужно. До года улицы в Мейкомбе не мостили, а когда начали, за что следует огласить спасибо президенту Ф. Рузвельту, начали, строго говоря, не с улицы. 2-ая глобальная не прошла для Мейкомба даром: вернувшиеся с войны мужчины возвратились не просто так, а с сумасбродными идеями насчет того, как бы заработать средств и наверстать упущенное время.

Да, Мейкомб стал другим, но в новейших домах с телевизорами и электродуховками бились прежние сердца. Можно выбелить все, что в голову взбредет, можно приляпать нелепые неоновые вывески — вековые стропила выдержат и это бремя.

Ровненьким тихим гудом заявлял о для себя кондюк. Длиннющий стол со обилием тарелок, затхлый запах старенького дома и горячие волны чада с кухни. Все бегут, вода оборачивается, кто не успел замереть, тот выбывает. Никак не вспомнить. Перед гибелью, наверно, получится, но на данный момент в памяти мелькал лишь джинсовый рукав да поспешно выкрикнутое это самое, насчет повара и мышей… А чей же был рукав и что стало с тем, кому он принадлежал?

Обязано быть, пестует свое семейство в одном из новейших домиков… Странноватое чувство — как как будто время течет мимо, не задевая. Никогда не открывайте свои карты. Дама в его присутствии обязана ощущать себя немощной, в особенности ежели сама может горы свернуть и реки вспять направить — и он это знает.

Никогда не выказывай перед ней колебаний и ни в коем случае не признавайся, что не понимаешь ее. Постоянно задумывался — дамы обожают напускать туману и чтоб их считали таковыми странными… загадочными. А позже, когда не станет топорщить перышки, каждой даме в этом мире необходимо, чтоб рядом был мощный мужчина, который читал бы в ее душе, как в открытой книжке, и был не просто любимый, а — «не дремлет и не спит хранящий Израиля»[12].

Тупо, скажи, а? Закурила, глубоко затянулась. А схема повсюду схожа. Начинается с того, что супруги смертельно скучают, поэтому что мужья так утомились от зарабатывания средств, что подабающего внимания им не уделяют. Когда же они принимаются скандалить, мужья, заместо того чтоб разобраться, в чем дело, отыскивают, на чьей бы груди выплакаться.

Когда это дело им наскучивает — нельзя же без конца говорить лишь о для себя, — они ворачиваются в лоно. В лоне все по первости цветет и пахнет, позже мужья устают, супруги бесятся — и так по кругу. Мужчины в этом возрасте превращают Другую Даму в кушетку психотерапевта, тем наиболее что оно и дешевле выходит. Генри вытаращился на нее: — Откуда столько злости? Что случилось? Я ведь таковая же, как все дамы, ошибусь — и он, показав рекордное время, превратит меня в визгливую стерву.

Разве для тебя непонятно, что я — домашний тиран, каких поискать? Темная рука протянула подносик со счетом. Каким ты сегодня красавчиком… в белоснежной куртке… — Точно так, мисс Глазастик, — отвечал официант. Да никто, пожалуй, не считая дяди Джека, который иногда свирепо смущал племянницу, потешая честную компанию звеняще напевным списком ее детских прегрешений.

Завтра днем она увидит его в церкви, а позже придет к нему в гости. Общение с дядюшкой Финчем — одно из основных ее удовольствий в Мейкомбе. Она с недоумением заглянула в чашечку. Хоть какой — даже из уст Генри — намек, что она ведет себя удивительно, приводил ее в смущение.

Задумайтесь, какой приметливый. И почему это он пятнадцать лет молчал, а сейчас решил сказать? Почему нельзя сделать повыше?! Уже прошло. Генри мягко прихлопнул за ней дверцу, обошел машинку и сел за руль. Любопытно, когда их приплюснут к земле? Чтобы не выше фута. В будущем году вообщем, наверно, лежа будем ездить.

От Мейкомба до Мобила за три минутки. Помнишь их? Сидишь футах в 5 над землей. На берегу ручья Аттикус обернулся с душевным «Вытряхивайтесь! Появившись весь в поту и пыли, задыхаясь опосля принужденного спринта, Джим, не останавливаясь, промчался мимо и в чем был прыгнул в воду. Через секунду вынырнул и со зверским выражением лица прокричал: «А ну лезь сюда, Глазастик!

И ты тоже, Хэнк! Он подогнал машинку к закусочной и посигналил, а когда на звук клаксона вышел паренек, попросил: — Два набора, Билл. В Мейкомбе можно пить, а можно не пить. Так Не Принято. Тот, кто так выпивает, как бы уже не может принадлежать к высокому уровню, а так как граждане Мейкомба не хотели относить себя ни к какому уровню, не считая высшего, подобного стиля в городке не было.

Он запустил руку под кресло и извлек коричневую бутылку «Сигрэмз Севен». Генри подкрасил воду в ее картонном стаканчике. Для себя налил как следует, от души, размешал пальцем и, зажав бутылку меж колен, завинтил колпачок. Позже упрятал виски на прежнее место и со словами: — Поехали, — тронулся с места.

Шорох шин по асфальту навевал дремоту. Тем еще дивно неплох был Генри Клинтон, что с ним можно помолчать, когда охото. Его не нужно веселить. Когда на нее нападал таковой стих, Генри никогда не теребил ее, не тормошил. А вот ей было невдомек, что данной нам добродетели он научился у ее отца. Пусть идет в собственном темпе. Будешь гнать — с хоть каким мулом легче будет жить, чем с ней». Люди, которые совместно с Генри Клинтоном обучались в юридическом институте, прошли войну, были молоды, даровиты и лишены чувства юмора.

Соперничество было зверское, но Генри с юношества привык к работе. С учебой он справлялся, но из института вынес чрезвычайно не много такового, что понадобилось бы в адвокатской практике. Прав был Аттикус Финч: только тем неплох был институт, что Генри сдружился там с людьми, которые позднее стали в Алабаме политиками, политиканами, муниципальными деятелями. Самое отдаленное представление о том, что такое право и с чем его едят, получаешь, когда приходит пора заниматься его практическим применением.

Работающий в штате Алабама раздел общего права был по природе собственной настолько туманен, что Генри пришлось вызубрить учебник наизусть. Желчный человечек, читавший этот курс, был единственным на факультете доктором, которому хватало духу хотя бы пробовать обучать студентов, но его каменная непреклонность наводила на мысль, что и он не в полной мере разбирается в сущности собственного предмета.

Да, сэр, неверны! Не наиболее того». Терпеливо и ненавязчиво он учил Генри всему, что тот и так знал о собственном ремесле, но Генри иногда спрашивал себя — неуж-то нужно дожить до Аттикусовых лет, чтоб овладеть юриспруденцией? Зарыдал обстриженный наголо Том [14]. Зависимое держание? Нет, 1-ое дело о отысканном кладе — сколько бы ни было претендентов, право принадлежности у того, кто отыскал, ежели ее не затребовал настоящий обладатель. Небольшой трубочист отыскал брошь[15].

Та дремала. Она принадлежит ему, и это ясно. Принадлежит с тех пор, как швыряла в него камнями, в один прекрасный момент доигралась с порохом до того, что чуток не снесла для себя башку, наскакивала сзаду, агрессивно брала в полунельсон и не отпускала, пока не слышала «сдаюсь», а в один прекрасный момент в летнюю пору захворала и бредила в жару, зовя то его, то Джима, то Дилла, — вот любопытно, где он сейчас? Она поерзала. Чарльз Бейкер Харрис, ее закадычный дружок. Позже зевнула и стала глядеть, как втягивается под капот кара белоснежная линия разметки.

Я вот ничего не чую. Где река, там и Двупалый Том. Местная нечисть, роет тоннели под Мейкомбом, ворует цыплят; оставляет следы на всем пути от Демополиса до Тенсо. И лет Двупалому Тому столько же, сколько округу Мейкомб. Так, в голову пришло.

Генри улыбнулся: — Я ревновал. Он был с вами все лето, а мне, как занятия кончатся, нужно было ворачиваться домой. Дома с кем побесишься? Время замерло, вздрогнуло и лениво потекло вспять. Дни длинноватые, Джиму одиннадцать лет, и происходило приблизительно одно и то же. С начала мая до конца сентября они ночевали на веранде — там прохладнее всего. Будем играть? Джим потряс журналом: — А это кто?

Зови Дилла. В этом не было необходимости. Затрещали капустные кочны в огороде мисс Рейчел, простонала изгородь на задах — и Дилл здесь как здесь. Он был диковинка — из Меридиана, штат Миссисипи, и владел большими познаниями о мироустройстве. В Мейкомб приезжал на все лето к собственной двоюродной бабушке, соседке Финчей. Личность была приземистая, крепенькая, с льняными волосами, с лицом херувима и хитростью горностая.

Чур, я Тарзан. Потянулся, надел брюки и сказал: — Играем в Тома Свифта[17]. Я буду Том. Дилл покраснел: — Почему ты, Глазастик, вечно меня оттираешь? Может, я тоже хочу… — А стыкнуться по этому поводу не хочешь? И все время клянется. Глазастик, ты — Нед Ньютон. Дилл — ты мистер Деймон. Означает, так: Том посиживает у себя в лаборатории и изобретает такую машинку, которая лицезреет через кирпичную стенку, и здесь этот заходит и говорит: «Мистер Свифт?

В общем, этот заходит и спрашивает: «Мистер Свифт? Давай я сгоняю за Беннетом? Этот дядька кратковременно пришел, я и за него буду. Роль гостя сводилась к тому, что он сказал молодому изобретателю, что 30 лет назад в Бельгийском Конго пропал именитый ученый и как раз пришло время его спасти. К кому же еще обратиться, как не к Тому Свифту и его друзьям, и Том Свифт с жаром согласился пуститься в новое приключение. Все трое сели в Его Летательный Аппарат, который смастерили из широких досок и издавна уже приколотили к самым толстым веткам персидской сирени.

Клянусь своими кальсонами! Чем выше поднимаешься, тем холодней. Поэтому что чем выше, тем воздух тоньше. Так, Глазастик, сейчас ты говоришь: «Том, куда мы летим? Они сообразили. Когда Джим объяснил, в чем заключается их миссия, Дилл спросил: — А откуда они знают, что он еще жив, ежели уже так издавна пропал? Ты отвечаешь: «Есть». Мистер Деймон, я к для вас обращаюсь! Замечтавшийся Дилл возвратился к действительности: — Клянусь моей скалкой!

Так точно, сэр! Пойдемте в джунгли». И она произнесла. Обошли задний двор, прорубаясь через заросли, время от времени останавливаясь, чтоб метким выстрелом свалить отбившегося от стада слона либо вступить в схватку с племенем каннибалов. Джим шел впереди. Время от времени он кричал: «Ложись! Позже он крикнул: — Мы практически у цели! За мной! И они ринулись к гаражу, где обитало племя охотников за головами. Джим свалился на колени. Вон они!

Дилл тошнотворно закатил глаза, весь одеревенел и упал наземь. Они вытащили застывшего как бревно Дилла на солнце. Набрали фиговых листьев и выложили на него рядком, от макушки до пяток. Пока не знаю. Мистер Деймон, мистер Деймон, очнитесь! Тот поднялся, отряхиваясь. Джим с загадочным видом, как будто священнодействуя, поводил ладонями у него над головой и сказал: — Смотри, Нед.

Веки Дилла дрогнули, глаза раскрылись. Он поднялся и побрел через двор, бормоча: «Где я? Где я?.. Джим глянул на нее сердито: — Да ничего не здесь! Ты обязана сказать: «Мистер Деймон, вы потерялись в Бельгийском Конго под действием волшебных заклинаний.

Я Нед, а это Том». Чары рассеяла Кэлпурния, которая высунулась из задней двери и крикнула: — Эй, лимонада не хотите? Три стакана и кувшин с лимонадом Кэлпурния не вынесла им, а поставила за дверью, на задней веранде с таковым расчетом, чтоб детки побыли в тени хоть 5 минут. Лимонад по утрам в летнюю пору — это было уж так заведено.

Желающих не нашлось. Указатель температуры на задней веранде демонстрировал девяносто два градуса[18], в знойном мареве подрагивал в отдалении гараж, и ни одного листочка не шевелилось на 2-ух циклопических сиренях. Все трое переглянулись. Это было дельное предложение. Когда наступали самые знойные дни, в Мейкомбе устраивали хотя бы одно молитвенное собрание религиозных возрожденцев.

Традиционно приходские священники всех 3-х имевшихся в городке церквей — методистской, баптистской и пресвитерианской — в складчину приглашали заезжего проповедника, а ежели не могли договориться, кого конкретно позвать либо сколько ему заплатить, любая община устраивала собственное действо, куда приглашали всех желающих, и в итоге людей вдохновляли к духовному возрождению три недельки кряду. Местные пастыри тоже целую недельку получали бесплатный стол, отчего злые языки дозволяли для себя непочтительные намеки: дескать, те нарочно делают так, чтоб службы в церквях шли раздельно, и получают таковым образом вознаграждение еще за две недели.

Очевидно, это был поклеп. Сатана подхватывает грешников на вилы и швыряет за ограду, и они там веки нескончаемые бурлят в бульоне из водянистой серы. Преподобный Морхед был длиннющий унылый человек, имевший привычку сутулиться и давать своим проповедям нежданные заглавия.

На 2-ой день проповедь называлась «Возмездие за грех». Ожидания паствы были жестоко обмануты. Морхед три четверти часа занимался грамматической казуистикой как правильней сказать: «возмездие за грех — смерть» либо «возмездие за грехи — смерть» и что имеется в виду в том и в ином случае , при этом увел рассуждения о различии понятий на такую глубину, что и Аттикус Финч затруднился бы огласить, куда преподобный клонит и к чему сам склоняется.

Он, когда говорил, присвистывал. Меж передними зубами Дилл божился, что они вставные, а просто смотрятся как свои у него была расщелина, благодаря которой из уст исходил убийственно отчетливый свист каждый раз, как он произносил слово хотя бы с одним «с». Дилла от смеха скорчило так, что проповедник попросил Джима: «Выведи мальчика на свежайший воздух.

Его обуял восторг». А сейчас Джим сказал: — Знаешь чего? Отправь к для тебя во двор, к пруду. Дилл произнес, что в самый раз, а амвон они смастерят из ящиков. Двор Финчей от двора мисс Рейчел отделяла подъездная гравийная дорожка. А в боковом дворе мисс Рейчел был пруд, окруженный кустиками азалии, кустиками роз, кустиками камелий, кустиками гардений.

Огромное фиговое дерево с раскидистой ядовитой листвой нависало над изрядным кусочком двора, и там постоянно было прохладнее. В коптильне у мисс Рейчел они отыскали два порожних ящика и соорудили перед прудом алтарь. Дилл занял место за ним. Хорошо, — произнес Дилл. И петь хором. Прихожане притащили два садовых стула и уселись лицом к алтарю. Джим обхватил руками амвон, подался вперед и произнес проникновенно: — Как же приятно созидать вас всех тут сегодня с утра.

Это в самом деле доброе утро. Пастор и паства схватили. Она отмахнулась, чтоб этот комариный писк не лез в уши. Побагровевший от усилий Дилл заполнил 1-ый ряд. Джим нацепил на нос воображаемое пенсне, откашлялся и сказал: — Братья и сестры, «Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте». Он говорил, что ничего нет на свете греховнее греха, и что никто из согрешивших не достигнет преуспеяния, и что блажен супруг, который посиживает в собрании развратителей[19], короче говоря, повторил на собственный лад все, что слышал за крайние три дня.

Глас его то уходил в самые низы, то взвивался до визга, а сам он так махал руками, как будто земля разверзалась перед ним и он находил опоры. Тогда Джим на ходу сменил тему и заговорил о небесах: на небесах много бананов Дилл их любил и тушенной со сливками картошки ее возлюбленной , и когда они умрут, все отправятся туда есть всякие вкусности до самого Ужасного Суда, но вот опосля Ужасного Суда Господь, который со дня их рождения записывает в книжке все, что они сделали, вышлет всех троих в ад.

Закругляя службу, Джим сказал: дескать, кто желает соединиться с Господом, шаг вперед. Она шагнула. Джим положил ладонь ей на темя и осведомился: — Женщина, ты раскаиваешься? Нужно Глазастика окунуть в купель. Я, наверно, тоже окрещусь. А ты пел гимн, ты собирал пожертвования, и прихожане в первом ряду тоже ты был. Так нечестно! Дай мне! Она стиснула кулаки, отвела левую руку и покрепче уперлась ногами. Дилл слегка попятился. Она встала на бетонную закраину. Вынырнул престарелый карасик, глянул злостно и опять скрылся в черной воде.

Но тот уже во весь дух несся к дому мисс Рейчел. Давай подождем, может, возвратится. Шевелись, Джим, а то горячо мне. Джим взял ее за руку и завел в пруд. Джим стоял на бортике. Окутанная белоснежным полотнищем фигура тоже приблизилась вплотную, молотя руками воздух. Розга в руке мисс Рейчел безошибочно отыскала у Святого Духа слабенькое место — его мягкое место. Мисс Рейчел свирепо хлестала по взбаламученной ряске на воде, где мелькали листья кувшинок, простыня, руки и ноги.

Я научу тебя кромсать мое наилучшее постельное белье! Дырки в нем резать! Господне имя всуе поминать! Вылезай из воды, кому сказано?! Дилл замотал головой, силясь их стряхнуть, и мисс Рейчел отпрянула от тучи брызг.

Книга пойди поставь сторожа читать онлайн играть в карты на роздивания

ИГРАТЬ КАРТЫ НАУЧИТЬСЯ

Книга пойди поставь сторожа читать онлайн букмекерская контора марафон в беларуси отзывы

Пойди поставь сторожа. Ли Харпер. Аудиокнига книга пойди поставь сторожа читать онлайн

Часть I 1 После Атланты она стала смотреть в окно с наслаждением почти физическим.

Книга пойди поставь сторожа читать онлайн Онлайн игры казино для андроид
Бонус за регистрацию в букмекерской конторе без депозита Масква выставка игровые автоматы
Как играть в даму пику в карты Если Харпер Ли хотела показать опасности абсолютной любви, узкого мышления и фанатизма - пример Аттикуса кажется сомнительным, ведь его философия местами вводит в ступор и вызывает лишь недоумение. Портрет Дориана Грея. Автор книги Харпер Ли. И услышала, как неодобрительно фыркнула тетушка, хотя до встречи с ней было еще четыре часа езды. Переводчик Александр Богдановский. И они ринулись к гаражу, где обитало племя охотников за головами.
Книга пойди поставь сторожа читать онлайн Играть бесплатно в игровые автоматы atronik
Букмекеры зеркало Подскажите хорошие букмекерские конторы
Книга пойди поставь сторожа читать онлайн 26
Эльдорадо игровые аппараты играть бесплатно Я буду Том. Эрих Мария Ремарк драма исторический. Мистер Деймон, я к вам обращаюсь! В этом смысле «Пойди поставь сторожа» можно выделить только с позитивной стороны — Харпер Ли абсолютно великолепно строит бытовую коммуникацию между героями, балуется с флэшбеками в детство там тоже все хорошосоздает эмоциональные конфликты на разные темы, в основном, конечно, расизма и сегрегации. Когда же они принимаются скандалить, мужья, вместо того чтобы разобраться, в чем дело, ищут, на чьей бы груди выплакаться. Как изменились те, с кем прошло ее детство?.
Ставки на спорт онлайн в оренбурге 569
Фонбет без проблем линия Да и как же не гордиться, если, по фотографиям судя, кузен был копия — правда, сильно ухудшенная — Алджернона Суинберна[2]. Согласитесь, после выхода книги «Убить пересмешника», читатели ждали продолжения одной из популярнейшей книги 20 века. После похорон они на кухне убирали остатки погребального пиршества, без которого в Мейкомбе на тот свет не провожают. Появился кондуктор, ухмыльнулся — виноват, мол, чуть не прозевал. Того, кто обладал правом целовать ее даже у дверей суда, звали Генри Клинтон: друг детства, закадычный приятель брата и — если подобные поцелуи продолжатся — будущий муж.
Книга пойди поставь сторожа читать онлайн Онлайн казино лицензия россия

Блестящая играть в карты пасьянсы с компьютером бесплатно ваша

Следующая статья онлайн рулетка в германии

Другие материалы по теме

  • Игроки в букмекерской конторе
  • Ставка на угловые футбол
  • Онлайн чат рулетка для подростков
  • 1xbet мобильная версия онлайн вход
  • 4 комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *